Ganz früher hatte ich eine Holzrennbahn zum testen zu Hause, vielleicht kennen einige noch Alifumi und seinen Fumitrack. Später wich der Fumitrack aus Platzgründen einer kleinen zweispurigen „Knastbahn“, die zur Fahrzeugabstimmung genutzt wurde. Diese wurde in Hamburg gefertigt, hatte zwei unterschiedliche Kurvenformen und sah so aus:
Earlier in my Slotracing life I owned a wooden slottrack at home designed from Mr. Alifumi himself, the inventor of the famous Fumibox Slotcase. Later I exchanged it due to space limitations with a smaller testtrack with two slots made in a German prison, which I used for finetuning of my cars. This small track has been produced in Hamburg and contained two turnarounds with different shape. Here are two old pictures of it:
Nachdem ich nach langer Pause wieder mit dem Slotracing angefangen hatte, kam bald auch wieder der Wunsch nach einer eigenen Rennbahn zu Hause auf. Einen Platz dafür hatte ich schnell gefunden – meinen Werkkeller, allerdings nur theoretisch.
Im Werkkeller sind ja nicht nur Werkbank und Werkzeuge untergebracht, sondern auch viele andere Dinge des täglichen Familienlebens. Jetzt galt es, klug zu verhandeln, um den Rest der Familie von meinem Plan zu überzeugen.
Als erstes nutzte ich meine CAD-Kenntnisse und bildete den Raum virtuell mit den bestehenden Einbauten nach:
When I restarted Slotracing after my long break, very soon I had the wish to have an own track at home again. Space for it has been evaluated very fast – my workshop in the basement, at least theoretically.
In my workshop not only tools and a workbench are stored, but also lots of things of regular family life. So it meant to negotiate wisely to convince my family from my plan.
At the start I used my CAD experience and created the room virtually with all its built-in wardrobes and cabinets:
Nun vermaß ich den realistisch zur Verfügung stehenden Platz und begab mich an die Planung der möglichen Streckenführung. Dabei galt es, zwei grundlegende Dinge zu berücksichtigen:
2 Spuren
Die Bahn sollte ein großes, befahrbares Diorama sein im Stile Mexicos und verschiedene landschaftliche Details beinhalten wie z.B. eine Bergetappe oder eine Dorfdurchfahrt
Über mehrere Evolutionsstufen wurde dann das endgültige Layout für gut befunden.
Then I measured the realistic available space and startet creation of a possible trackroute. Two requirements I kept in mind:
2 slots
Track should become a huge, driveable diorama in Mexico style with different landscapes like a mountain stage or a village stage, f.e.
Over several evolutions the final layout has been decided.
Um mir die Strecke besser vorstellen zu können, baute ich ein maßstabsgetreues Modell davon:
To help me visualize the route better, I built a scale model of it:
Da ich natürlich trotzdem Stauraum benötigte, habe ich mir ein entsprechendes Untergestell ausgedacht.
Because I needed some storage never the less, I designed a combined stand for the slottrack.
Nun ging es los! Holz wurde gekauft, zugeschnitten und das Untergestell gebaut.
Then we started! We bought wood, cut it to the necessary dimensions and built the stand.
Das Untergestell gefiel schon mal, ich habe es nach unten hin noch mit schwarzem Vlies bespannt, um einen sauberen Abschluss zur Lagerfläche darunter zu erhalten.
The stand appeared quite nice, I added some black fleece to get a clean finish to the bottom and storage area.
Als nächstes beschäftigte ich ich mit der Verbindung der einzelnen Elemente. Ich wollte diese so unsichtbar wie möglich gestalten, daher entschied ich mich für Möbelverbinder und Holzdübel als Führung.
Um diese definiert platzieren zu können, verwendete ich eine entsprechende Lehre.
Bevor ich meine Idee an den echten Teilen umsetzte, überprüfte ich sie natürlich an zwei einfachen Teststücken.
Next step was thinking about the connection between the single panels. Since I wanted to have them connected invisible I decided to use excenter joints like they are used in furnitures combined with wooden dowels.
To place them proper and defined, I used a corresponding dowel jig.
Before working on real parts, I checked my idea on two simple testparts, of course.
Da das nun auch geklärt war, wurden die einzelnen Teile dann mit Hilfe einer CNC gefräst und anschließend nachbearbeitet.
Now that this had also been clarified, the individual parts were milled using a CNC and then reworked.
Jetzt gab es kein Halten mehr, die Bahn musste erst einmal ausgelegt werden.
Und ich bin sehr zufrieden!
Now there was no more hassle, I wanted to see the whole track.
And I am very pleased!
Und zack – sind wir ein halbes Jahr weiter.
In den letzten Monaten hatte ich nicht die Zeit oder das Wetter, um an der Bahn weiter zu bauen, daher ging es erst jetzt wieder weiter.
Die einzelnen Module sind mehrfach lackiert und geschliffen und die Litze wurde verklebt. Damit die Litze sauber von der Rolle läuft, habe ich einen kleinen Abroller gebaut.
And bang – we’re half a year further on.
I haven’t had the time or the weather to continue building the slottrack in the last few months, so I’ve only just started again.
The individual modules have been painted and sanded several times and the braid has been glued. I built a small unwinder so that the braid runs cleanly from the reel.